INTER-VERBA è stata costituita nel 2006 da Kira Laudy, in collaborazione con colleghi in Olanda, Italia e Sudamerica nonchè un’ampia rete di collaboratori freelance sparsi per il mondo.
Kira di origine italo-olandese, oltre ad essere cresciuta in un ambiente bilingue ha studiato ed appreso con successo inglese, francese e tedesco.
Dalla nascita ad oggi ha vissuto per vari periodi tra nord Italia e Noord Holland intervallando con studi ed esperienze lavorative in e fuori Europa. Le origini e le esperienze internazionali hanno contribuito a fare di lei una linguista versatile e polivalente con una netta predilezione per il settore delle traduzioni tecniche e specialistiche (in particolar modo nel settore della depurazione e delle tecniche relative al trattamento delle acque).
La sua carriera è comunque iniziata già negli anni 80 in noord Italia in qualità di traduttrice ed interprete giurata, iscritta presso la Camera di Commercio ed il Tribunale di Brescia. Ha gestito la propria agenzia di traduzioni in Brescia dai primi 80 ai primi 90, quando, decidendo di dedicarsi direttamente al settore del commercio estero, ha intrapreso una nuova carriera alle dipendenze di varie imprese internazionali di rilievo.
Per anni ha continuato a coniugare la sua attività di freelance come interprete traduttrice con i suoi lavori internazionali.
Fino a quando la sua passione e / o il suo hobby adulto non hanno preso il sopravvento.
Da poco ha deciso di ridedicarsi al 100 percento al proprio quarto figlio (visto che l’acronimo IV sta in effetti anche per il numero romano quattro) gestendo dalla propria base in Noord-Holland la sua seconda agenzia di traduzioni. In breve: Kira è Inter-Verba, e Inter-Verba è amore per la lingua, conoscenza interculturale, profondo interesse, avidità di sapere, cura del dettaglio, ricerca del massimo della qualità e dedizione personalizzata.